برچسب : ترجمه
بهترین اپلیکیشن ترجمه زبان چه ویژگی هایی دارد؟ (اندروید و آیفون)
آیا نمی دانید بهترین نرم افزار ترجمه زبان کدام است؟ اگر چنین است، نفس راحتی بکشید زیرا به جای درستی آمده اید. در این مقاله به شما کمک می کنیم تا بهترین برنامه مترجم برای گوشی های اندروید و آیفون را پیدا کنید.
بهترین برنامه های ترجمه برای مسافران
سفر به یک کشور دیگر، بدون داشتن یک برنامه ترجمه مناسب، اغلب بسیار دشوار است. نرم افزارهای ترجمه به شما کمک میکنند تا با دیگران ارتباطی آسانتر و مؤثرتر برقرار کنید.
ترجمه مقاله فوری و با کیفیت در سفیرمال
در عصر حاضر با توجه به نقش پر رنگ زبان انگلیسی در دانشگاهها و تمامی کسب و کارها و تجارتها، ترجمه مقاله یا ترجمه متون از انگلیسی به فارسی و بالعکس از جمله خدماتی است که همه افراد با آن سروکار دارند.
یافتن بهترین خدمات در حوزه ترجمه آلمانی
آیا به دنبال ترجمه متون آلمانی به فارسی هستید؟ یا اینکه در پی اقدامات مهاجرت به آلمان باید را به آلمانی ترجمه کنید و به دنبال دارالترجمه آلمانی می...
فیس بوک برای اهانت به رئیس جمهور چین عذرخواهی کرد
کاربران متوجه شده اند فیس بوک نام رئیس جمهور چین را به زبان میانماری کلمه ای اهانت آمیز ترجمه کرده است. به گفته شرکت این اشتباه در نتیجه یک اختلال فنی ایجاد شده است.
بهترین سرویسهای ترجمه آنلاین
بر اساس نظرسنجی و تحقیقات جدید صورت گرفته، بهترین سرویسهای آنلاین و اینترنتی ترجمه متن و تصویر را در سال جاری میلادی معرفی شدهاند.
ترجمه آنی سخنرانی با هوش مصنوعی گوگل
گوگل سیستم هوش مصنوعی تازه ای را ابداع کرده که قادر به ترجمه آنی صحبتهای هر فردی است و برای این کار نیازی به دسترسی به متن مکتوب سخنان وی ندارد.
ترجمه آنی به هدفون ها و گوشی های اندرویدی اضافه شد
گوگل همزمان با عرضه گوشی های پیکسل ۲ و پیکسل ۲ ایکس ال، هدفون های بلوتوث خود به نام پیکسل بادز را هم عرضه کرد که از خدمات ترجمه...
هوش مصنوعی متن و تصاویر را بهم مرتبط می کند
محققان سیستم هوش مصنوعی ابداع کرده اند که به طور خودکار متون و تصاویر مرتبط را به یکدیگر مرتبط می کند. این سیستم در حوزه ترجمه کاربردهای فراوان دارد. به...
ترجمه های آخرالزمانی گوگل باعث شگفتی کاربران شد
تا به حال کاربران بارها از ارائه ترجمه های عجیب و غریب توسط خدمات ترجمه گوگل یا گوگل ترنسلیت خبر داده اند و این بار هم یک رویداد عجیب...
کتاب «کلید کوچولو» به زبان انگلیسی منتشر شد
کتاب «کلید کوچولو» نوشته ابراهیم قدردان از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به زبان انگلیسی منتشر شد. به گزارش بازتاب به نقل از اداره کل روابط عمومی و...
ایران؛ مسافری غریبه در بازار مکاره نشر جهانی
ایجاد قفسه کتابی به نام ایران در بسیاری از کتابفروشیهای اروپا و حتی خاورمیانه به یک آروز مبدل شده است که هر ساله تدارک قابل توجهی برای ترجمه آثار...
انتشار ترجمهای تازه درباره کشتار سربرنیتسا
کتاب «لبخند من انتقام من است» به قلم جوا آودیچ نویسنده صربستانی و با موضوع قتلعام سربرنیتسا منتشر شد. انتشارات کتابستان به تازگی از مجموعه کتابهای نویسندگان منطقه بالکان درباره...
ماشین ترجمه افکار به متن ساخته شد
محققان ماشینی ساخته اند که افکار انسان را به صورت متن نمایش می دهد. به گزارش بازتاب به نقل از میل آنلاین، محققان در دانشگاه کالیفرنیا یک ماشین خارق العاده...
ترجمه کتابهای ایرانی به زبان چینی
انتشارات «وجو» و انتشارات دانشگاهی «شی فن» چین،تفاهمنامه چاپ کتابهای ایرانی به زبان چینی را با مرکزساماندهی ترجمه و نشرانتشارات الهدی و انتشارات بینالمللی حافظ امضاء کرد. به گزارش ایسنا...
اولین ترجمه از داستانهای رومن پوئرتُلاس در ایران
اولین ترجمه از داستانهای رومن پوئرتُلاس در ایران منتشر شد. ابوالفضل اللهدادی (مترجم) در گفتوگو با خبرنگار ایلنا، درباره آخرین ترجمههایش گقت: ترجمهام از رمان «سفر شگفتانگیز مرتاضی که در...
ترجمه ۲ کتاب دبگر از ژرژ سیمنون منتشر شد
«مِگرِه سرگرم میشود» نوشته ژرژ سیمنون و «نانِ حلال» نوشته فردریک دار هر دو با ترجمه عباس آگاهی منتشر شده است. به گزارش ایسنا، کتاب «مگره سرگرم میشود» نوشته ژرژ...
معرفی ادبیات کار یک شب و یک سال نیست
افشین شحنهتبار میگوید: معرفی ادبیات ایران به کشورهای دیگر کار یک شب و یک سال نیست و زمان زیادی میخواهد. مدیر انتشارات شمع و مه در گفتوگو با ایسنا با...
«شاهکارهای شرلوک هولمز» به ایران رسید
مجموعهای از داستانهای شرلوک هولمز در قالب کتابی با عنوانز «شاهکارهای شرلوک هولمز» منتشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، نشر مروارید کتاب شاهکارهای شرلوک هولمز اثر آدریان کانن دویل را...
قاتلی که میتوانست جایی بهتر در بهشت پیدا کند!
«قاتلی که در آرزوی جایی در بهشت بود» از آثار یوناس یوناسن یک رمان طنز و خوش خوان است که البته از ضعف پایان بندی رنج میبرد. خبرگزاری مهر _...
تیتر یک
کنگره آمریکا بیسروصدا به دنبال ادغام ارتشهای آمریکا و اسرائیل است
در حالی که افکار عمومی آمریکا بیش از هر زمان دیگری نسبت به سیاستهای رژیم اسرائیل بدبین شدهاند، کنگره ایالات متحده در حال بررسی طرحی است که میتواند روابط نظامی دو کشور را وارد مرحلهای بیسابقه کند. بر اساس مفاد ماده ۲۲۴ قانون مجوز دفاع ملی سال ۲۰۲۷، واشنگتن و تلآویو نهتنها در حوزه تولید تسلیحات و فناوریهای پیشرفته دفاعی همکاری گستردهتری خواهند داشت، بلکه امکان ادغام شبکهها، تبادل دادههای نظامی و توسعه مشترک سامانههای هوش مصنوعی، سایبری و خودمختار نیز فراهم میشود؛ طرحی که منتقدان آن را گامی به سوی «ادغام نظامی آمریکا و اسرائیل» و کاهش شفافیت در روابط دفاعی دو کشور توصیف میکنند.
پربازدیدها
-
صفحه اول روزنامهها چهارشنبه 13 خرداد 1405 -
سقوط خودرو از روی پل در تهرانپارس -
صفحه اول روزنامهها شنبه 16 خرداد 1405 -
انفجار خودرو در پمپ گاز اتوبان یاسینی تهران/ فیلم -
صدف طاهریان هم به ایران بازگشت -
مسکن استیجاری ویژه زوجهای جوان به زودی ثبتنام میشود -
فوری/ شنیده شدن صدای انفجار در کردستان -
خبرهای جدید از مذاکرات ایران و آمریکا/ مذاکرات در مراحل پایانی است -
عدم صدور روادید آمریکا برای برخی از اعضای تیم ملی فوتبال ایران -
مرندی: کویت و امارات تهدید امنیت ملی ایران هستند/ از این لحظه هدف اقدام تلافیجویانه قرار دارند/ فیلم





















دیگران می خوانند