برچسب : دارالترجمه رسمی

  • دوشنبه ۱۰ دی ۱۴۰۳ ۹:۰۴

چرا به ترجمه رسمی نیاز داریم؟

امروزه با افزایش ارتباطات بین‌المللی، نیاز به تعامل با سایر کشورها بیش از پیش احساس می‌شود. یکی از ابزارهای اساسی برای این ارتباطات، ترجمه رسمی اسناد و مدارک است. ترجمه رسمی، پلی میان زبان‌ها و فرهنگ‌ها ایجاد می‌کند و تضمین می‌کند که اطلاعات به‌درستی و با اعتبار قانونی منتقل شوند.

تیتر یک

نظرسنجی از مردم آمریکا جنگ با ایران

افکار عمومی آمریکا جنگ با ایران را نمی خواهند/ نظرسنجی‌های جدید چه می گویند؟

در حالی‌که خاطره پرهزینه جنگ عراق هنوز در حافظه سیاسی آمریکا زنده است، تازه‌ترین نظرسنجی‌ها نشان می‌دهد افکار عمومی این کشور هیچ تمایلی به ورود به یک درگیری جدید با ایران ندارد. برخلاف سال ۲۰۰۳ که دولت بوش با پشتوانه ۷۲ درصدی وارد بغداد شد، امروز حتی یک‌چهارم آمریکایی‌ها نیز از حمله به تهران حمایت نمی‌کنند.