برچسب : دارالترجمه رسمی
چرا به ترجمه رسمی نیاز داریم؟
امروزه با افزایش ارتباطات بینالمللی، نیاز به تعامل با سایر کشورها بیش از پیش احساس میشود. یکی از ابزارهای اساسی برای این ارتباطات، ترجمه رسمی اسناد و مدارک است. ترجمه رسمی، پلی میان زبانها و فرهنگها ایجاد میکند و تضمین میکند که اطلاعات بهدرستی و با اعتبار قانونی منتقل شوند.
تیتر یک
ده کشور با بالاترین و پایینترین میانگین آیکیو در سال 2024؛ ایران رتبه چندم است؟
گزارش ردهبندی آیکیو کشورهای مختلف جهان در سال 2024 نشاندهندهی تفاوتهای چشمگیر میان کشورها از نظر سطح هوش عمومی و کیفیت آموزشی است. در این گزارش، کره جنوبی با میانگین آیکیو ۱۰۷.۵۴ در صدر قرار دارد، به دنبال آن چین و ایران بهترتیب با ۱۰۶.۹۹ و ۱۰۶.۸۴ در رتبههای بعدی قرار دارند. در مقابل، کشورهای آفریقایی و برخی کشورهای آسیایی و عربی در رتبههای پایینتری قرار دارند.
پربازدیدها
- جزئیات جدید تخلف بیمارستان ولیعصر تبریز؛ تزریق آب مقطر بهجای داروی شیمیدرمانی و فروش دارو در بازار آزاد
- جهش 7 درصدی نرخ فقر با افزایش اجارهبها در ایران
- چرا سبزیجات صادراتی ایران مدام برگشت میخورند؟
- صفحه اول روزنامه ها 8 دی 1403
- سختگیریهای هیئتعالی نظارت در واردات خودرو به نفع چه کسانی است؟
- آیا اوکراین میتواند یک سال دیگر جنگ را تحمل کند؟
- صفحه اول روزنامه ها 9 دی 1403
- صفحه اول روزنامه ها 10 دی 1403
- پهپاد Wingcopter رکورد تحویل خون در جزایر دورافتاده ژاپن را شکست
- رونالدو در راه منچسترسیتی/مقصد ستاره فوتبال کجاست؟
دیگران می خوانند