برچسب : دارالترجمه رسمی

  • دوشنبه ۱۰ دی ۱۴۰۳ ۹:۰۴

چرا به ترجمه رسمی نیاز داریم؟

امروزه با افزایش ارتباطات بین‌المللی، نیاز به تعامل با سایر کشورها بیش از پیش احساس می‌شود. یکی از ابزارهای اساسی برای این ارتباطات، ترجمه رسمی اسناد و مدارک است. ترجمه رسمی، پلی میان زبان‌ها و فرهنگ‌ها ایجاد می‌کند و تضمین می‌کند که اطلاعات به‌درستی و با اعتبار قانونی منتقل شوند.

تیتر یک

گرانی لبنیات

لبنیات در آستانه حذف از سفره ایرانی‌ها؛ چرا این بحران شکل گرفت؟

لبنیات بی‌سر و صدا در حال گران شدن است؛ نه با یک شوک ناگهانی، بلکه با افزایش‌هایی که هر بار چند هزار تومان به قیمت‌ها اضافه کرد و حالا نتیجه‌اش تغییر رفتار مصرف‌کنندگان است. شیر، ماست و پنیر که زمانی جزو خریدهای بدیهی بودند، امروز به اقلامی تبدیل شده‌اند که خانواده‌ها پیش از برداشتن‌شان مکث می‌کنند.