دعوت دانشگاه سوآس لندن از «احمد دهقان» برای سخنرانی درباره ادبیات دفاع مقدس
دانشگاه سوآس لندن از احمد دهقان و هوشنگ مرادی کرمانی برای سخنرانی درباره ادبیات دفاع مقدس و ادبیات معاصر ایران دعوت کرد.
به گزارش خبرنگاران پویا، دانشگاه سوآس لندن از دو نویسنده ایرانی برای سخنرانی درباره ادبیات ایران در خارج از مرزها دعوت کرد. دانشگاه سوآس لندن قدیمیترین دپارتمان شرقشناسی و زبان را در اروپا دارد و نشستی به منظور معرفی ادبیات معاصر ایران تدارک دیده است. این نشست 27 سپتامبر 23 شهریور در لندن برگزار میشود و قرار است احمد دهقان و هوشنگ مرادی کرمانی در آن حضور یافته و از ادبیات ایران حرف بزنند.
احمد دهقان با موضوع ادبیات دفاع مقدس در خارج از مرزها و ترجمه آن سخن خواهد گفت و هوشنگ مرادی کرمانی درباره ادبیات معاصر ایران.
همچنین کارولین کراسکری و پال اسپراکمن مترجمان کتابهای مرادی کرمانی و احمد دهقان به زبان انگلیسی نیز در این نشست حضور داشته و درباره کتابهایی که از این نویسندگان ترجمه کردهاند، نکاتی را بیان میکنند.
پال اسپراکمن مترجم کتاب «سفر به گرای 270 درجه» احمد دهقان و کارولین کراسکری مترجم کتاب «من قاتل پسرتان هستم» و «پرسه در خاک غریب» است. وی همچنین کتابهای«خمره» و «مربای شیرین» هوشنگ مرادی کرمانی را نیز به انگلیسی ترجمه کرده است. «قصههای مجید»دیگر کار این نویسنده است که کراسکری مشغول ترجمه آن است.
انتشارات «شمع و مه» ناشر کتابهای ترجمه شده دهقان و مرادی کرمانی حضور این نویسندگان در کشور انگلستان را هماهنگ کرده است.