ترجمه ناهید طباطبایی از دو نمایشنامه آلبی منتشر شد
ترجمه ناهید طباطبایی از دو نمایشنامه «رویای امریکایی» و «داستان باغ وحش» نوشته ادوارد آلبی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «رویای امریکایی/ داستان باغ وحش» نوشته ادوارد آلبی با ترجمه ناهید طباطبایی به تازگی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دوازدهمین عنوان از مجموعه «جهان تازه نمایش» است که توسط این ناشر چاپ میشود.
ادوارد آلبی از جمله نمایشنامه نویسان شناخته شده معاصر ادبیات نمایشی آمریکا و جهان است که با نمایشنامه «چه کسی از ویرجینیا وولف می ترسد؟» شناخته میشود. با اقتباس سینمایی از این نمایشنامه، در سال ۱۹۶۶ فیلمی با بازی ریچارد برتون، الیزابت تیلور و کارگردانی مایک نیکولز ساخته شد.
«رویای امریکایی» و «داستان باغ وحش» دو نمایشنامه دیگر از آلبی هستند که هر دو نمایشنامه هایی تک صحنه ای هستند.
طباطبایی که بیشتر به عنوان داستان نویس و با کتاب های «چهل سالگی»، «جامه دران»، «آبی و صورتی»، «بانو و جوانی خویش» شناخته می شود، ترجمه این اثر را به حسینعلی طباطبایی پدرش تقدیم کرده که او را با تئاتر آشنا کرده است.
در قسمتی از نمایشنامه «رویای امریکایی» می خوانیم:
خانم بارکر: تو یک پیرزن وحشتناکی!
مامان بزرگ: روزی خواهید فهمید، لطفا!
خانم بارکر: اُه به خاطر خدا! … بهت التماس می کنم… ازت خواهش می کنم … ازت تمنا می کنم!
مامان بزرگ: تمنا! این زیباترین کلمه ای است که در عمرم شنیده ام. تو زن عزیز و مهربانی هستی… تو… تمنا… من نمی توانم در برابرش مقاومت کنم.
خانم بارکر: خب، پس… لطفا به من بگو چرا خواستند به این جا بیاییم.
مامان بزرگ: خب، من اشاره ای خواهم کرد. این بهترین کاری است که می توانم بکنم، چون پیرزن کودنی هستم. حالا گوش کن، چون این مهم است. روزی روزگاری، نه خیلی سال پیش، اما به اندازه کافی دور… اُه نزدیک بیست سال پیش… مردی بود خیلی خیلی شبیه بابا، و زنی خیلی خیلی شبیه مامان، که با هم ازدواج کردند، خیلی خیلی شبیه مامان و بابا که با هم ازدواج کردند، و آن ها در آپارتمانی زندگی میکردند خیلی خیلی شبیه این یکی، و آنها آن جا با پیرزنی زندگی میکردند خیلی خیلی شبیه مال شما، فقط جوانتر، چون خیلی وقت پیش بود، در واقع، همه شان قدری جوانتر بودند.
این کتاب با ۹۸ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۰۰ هزار ریال منتشر شده است.