ترجمه رمان ضد امپریالیسمی آندره ولچک چاپ شد
رمان «اورورا» نوشته آندره ولچک بهتازگی با ترجمه یوسف نوریزاده توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است.
آندره ولچک نویسنده و روزنامهنگار آمریکایی و همکار نوام چامسکی فیلسوف و متفکر این کشور است که با آثار خود در حوزههای داستاننویسی، فیلمسازی، نمایشنامهنویسی یا عکاسی با امپریالیسم غربی میجنگد. او در آثار خود درباره جنگ و ستمی که بر مردم عراق، پرو، سریلانکا، بوسنی، روواندا، سوریه، کنگو و تیمور شرقی میرود، پرداخته است. رمان «اورورا»ی او یک اثر سیاسی و انسانی است که بهعنوان یکی از آثار مهم این روزنامهنگار کمونیست محسوب میشود.
موانداویرو مگانگا رئیس حزب سوسیالدموکرات کنیا، معتقد است «اورورا» کتابی است که همه انسانهای مبارز برای آزادی از کاپیتالیسم، نواستعمارگری و امپریالیسم باید آن را بخوانند. آندره ولچک در اینکتاب با استفاده از شخصیت هانس جی بهعنوان شخصیت اصلی، دست به افشاگری درباره نظام کنونی استعمارگر و روزگار کنونی کشور اندونزی و دیگر جهانسومیها مثل کنیا زده است.
منتقدان، رمان «اورورا» را اثری در بررسی ریشه فلاکت و بدبختی کشورهای مستعمره میدانند و آن را مطالبه عدالت و اقدامی عملی در راه مبارزه با امپریالیسم توصیف کردهاند. همچنین معتقدند نویسنده کتاب در آن، دست به توصیف دقیق سرمایهداری و خوف و هراس مربوط به آن زده است. از طرفی، سوسیالیسمی که آندره ولچک در کتابش نشان میدهد، امیدبخش است. شخصیت هانس جی در اینداستان، نماد و آینهدار کاپیتالیسم و امپریالیسم است. او شخصیتی است که نمیتواند و نمیخواهد ببیند که کیست. اما شخصیت اورورا و دیگران ناچارش میکنند با واقعیت رو در رو شود.
رمان «اورورا» دو بخش اصلی با نامهای «رویاروییها» و «سقوط» دارد که بخش اول، ۹ فصل ابتدایی و بخش دوم هم فصلهای ۱۰ تا ۱۷ و یک موخره را شامل میشود. اینرمان با طنزی تلخ و گزنده همراه است. ولچک علاوه بر تولید آثار مکتوب و تصویری مستند، در جلسات انقلابی و گردهماییهای دانشگاهی سخنرانی کرده و خطر کاپیتالیسم و امپریالیسم جهانی را گوشزد میکند.
در قسمتی از «اورورا» میخوانیم:
در روزهای بعد در چند مورد از آنها مصاحبه به عمل آمد. مطبوعات با آنها بسیار به مهربانی رفتار کرد _ چند روزنامه نقدهای محبتآمیز کوتاهی نوشت و یک ایستگاه رادیویی درباره تنوع فرهنگی و زیبایی کشورشان با آنها مصاحبه کرد.
حالا آمده بودند از هانس برای حمایت و بندهنوازیاش تشکر کنند. هانس، خندهکنان، گفت: «دوباره این کار را میکنیم؛ خیلی زود هم این کار را میکنیم. شاید این بار در رُم یا پاریس باشد.»
آنسه یکدیگر را به آغوش کشیدند؛ آغوش کشیدنی سرشار از احساسات قلبی محبتآمیز و لبخندها و نوازشهای فراوان. یک Bruderschaft بینالمللی واقعی بود! تماما حقهبازی بود…
اینکتاب با ۱۸۴ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۲۷ هزار تومان منتشر شده است.