اعلام آمادگی ارشاد برای حمایت از راهاندازی انجمن مترجمان ایرانی
مدیراداره کل مجامع و تشکلهای وزارت ارشاد از اعلام آمادگی برای حمایت از راهاندازی انجمن مترجمان در زیرمجموعه طرح گرنت خبر داد.
به گزارش خبرنگاران پویا، هفته گذشته در خبرگزاری تسنیم میزگردی با موضوع بررسی طرح گرنت«حمایت از انتشار کتابهای ایرانی در خارج از کشور» با حضور رئیس اداره مجامع و تشکلهای وزارت ارشاد، مدیر آژانس ادبی پل و دو ناشر حوزه بینالملل برگزار شد. در این نشست فعالان حوزه نشر بینالملل بر کمبود مترجم حرفهای از فارسی به سایر زبانها اشاره و بر این تاکید شد که مترجمان خوب میتوانند راه را برای حضور کتابهای ایرانی در بازار جهانی باز کنند.
در این راستا علی فریدونی رئیس اداره مجامع و تشکلهای وزارت ارشاد در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، از آمادگی وزارت ارشاد برای حمایت از راهاندازی انجمن مترجمان در ایران خبر داده و گفت: ما در طرح گرنت، دست ناشر خارجی را برای انتخاب مترجم باز گذاشتهایم، ناشر خارجی میتواند از مترجمان داخلی ایران استفاده کند و یا از مترجمانی خارجی. اما با توجه به اینکه دوستان بر کمبود مترجم حرفهای در ایران و لزوم تربین نسل جدیدی از مترجمان خوب تاکید دارند، ما این آمادگی را داریم که در زیر مجموعه طرح گرنت از راهاندازی انجمن مترجمان حمایت کنیم.