دستاوردهای سفر هیئت دانشگاهی بلگراد به تهران

امضای تفاهم‌نامه همکاری با دانشگاه تهران و تفاهم‌نامه تأسیس کرسی زبان فارسی در دانشگاه بلگراد با بنیاد سعدی از دستاورهای سفر هیئت دانشگاهی بلگراد به ایران بوده است.

 هیئتی متشکل از رئیس دانشکده فیلولوژی دانشگاه بلگراد، نماینده وزارت آموزش صربستان و معاونین این دانشگاه برای مذاکره در ارتباط با تاسیس کرسی زبان فارسی در این دانشکده و شروع تعاملات دانشگاهی با دانشگاه تهران و بنیاد سعدی به دعوت معاون امور بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و به همت رایزنی فرهنگی ایران در بلگراد و استاد اعزامی بنیاد سعدی به تهران آمدند.

در راس این هیئت دکتر لیلیانا مارکوویچ – رئیس دانشکده فیلولوژی دانشگاه بلگراد – و دکتر میلیتسا تاسوسکا – مشاور وزیر آموزش صربستان – قرار دارند. همچنین دکتر یولیانا وچوو – معاون بین‌الملل -، دکتر لیلیانا باییچ – معاون آموزشی و برنامه‌ریزی درسی -، دکتر الکساندر اورانش – رئیس دپارتمان کتابداری دانشکده – و دکتر میلیتسا کوچوویچ – مدیر مرکز مطالعات آسیای دانشکده فیلولوژی دانشگاه بلگراد – در ترکیب این هیئت دانشگاهی هستند.

جلوسی – کارشناس همکاری دانشگاه‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی – در این‌باره  به ایسنا گفت: این هئیت امروز چهارشنبه (ششم اردیبهشت‌ماه) تفاهم‌نامه‌ای با بنیاد سعدی برای راه‌اندازی کرسی زبان فارسی در دانشکده فیلولوژی بلگراد امضا کرد. همچنین این هئیت صحبت‌هایی برای امضای تفاهم‌نامه بین دانشگاه تهران و دانشگاه بلگراد برای همکاری‌های علمی دانشگاهی در همه زمینه‌ها داشته که بعد از  تأیید آن به امضای طرفین خواهد رسید. دانشگاه بلگراد آمادگی خود را در همه زمینه‌ها و در هر سطح و زمینه‌ای اعلام کرده است، آن‌ها به این موضوع علاقه‌مند بودند و اشتیاق زیادی برای برقراری ارتباط داشتند.

او افزود:  این هئیت جلسه‌ای نیز با معاونت پژوهشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی داشت که در این جلسه  قرار شد برنامه‌های مشترک بین دو نهاد علمی در برنامه کارشان قرار گیرد و هر دو طرف نسبت به برگزاری نشست و سمینارهای مشترک اقدام کرده و برای تبادل استاد و دانشجو برنامه‌ریزی کنند. همچنین  قهرمان سلیمانی – معاونت پژوهشی سازمان فرهنگ و ارتباطات – براساس درخواستی که از سوی ریاست هیئت صربستان ارائه شد قول داد در امر تجدید چاپ کتاب‌های درسی زبان فارسی که در دانشگاه صربستان تدریس می‌شوند و نیز تدوین و انتشار کتاب‌های درسی بیشتر در این زمینه مساعدت کند و در امر تجهیز کتابخانه صربستان در زمینه منابع فارسی و همچنین همکاری در پروژه دیجیتالی کردن منابع فارسی کمک کند.

کارشناس همکاری دانشگاه‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خاطرنشان کرد: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی یکی از کارهایش برقراری ارتباطات  علمی و فرهنگی بین دانشگاه‌های ایران و دانشگاه‌های خارج از کشور است، به عنوان حلقه ارتباطی عمل می‌کند و همه تلاش خود را انجام می‌دهد. همه کارهایی که این سازمان انجام می‌دهد با کمک رایزنی‌های فرهنگی‌مان در کشورهای دیگر است.

باز دید از موسسه لغت‌نامه دهخدا و کتابخانه ملی از دیگر برنامه‌های هیئت دانشگاهی بلگراد بود. این هیئت  همچنین از جاهای دیدنی استان تهران مانند موزه هنرهای معاصر تهران، موزه فرش، کاخ گلستان و بازار سنتی تهران دیدن کردند و سفر یک‌روزه‌ای نیز به کاشان داشتند.

دانشکده فیلولوژی دانشگاه بلگراد یکی از قوی‌ترین دانشکده‌ها از نظر تنوع در آموزش و پژوهش ۳۴ زبان‌ مختلف در منطقه شرق اروپا محسوب می‌شود و قدمتی دویست‌ساله دارد.

این دانشکده متشکل از ۱۴ دپارتمان آموزشی است و هر دپارتمان، کرسی‌های مستقل و متعددی را زیر پوشش دارد. درس زبان فارسی در دانشکده زبان به عنوان «واحد انتخابی/ اختیاری» و از سوی دپارتمان شرق‌شناسی ارائه می‌شود که هم‌اکنون کرسی مستقل (برای پذیرش دانشجو در مقطع چهارساله کارشناسی) ندارد و قرار است پس از مذاکرات و تفاهم‌نامه‌ها، زمینه برای تاسیس کرسی مستقل زبان فارسی در این دانشگاه فراهم آید.

0
نظرات
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد نظرات حاوی الفاظ و ادبیات نامناسب، تهمت و افترا منتشر نخواهد شد

دیدگاهتان را بنویسید