«ارنست همینگوی» و «سورن کی‌یرکگور»

    کد خبر :578525

چاپ جدید کتاب‌های «ارنست همینگوی» و «سورن کی‌یرکگور» از مجموعه «نسل قلم» منتشر شد.

خشایار دیهیمی در پیشگفتار مجموعه و در معرفی مجموعه «نسل قلم» نوشته است: بیش از بیست و پنج سال از چاپ اولین مجموعه نسل قلم می‌گذرد. پیش از این هرچیز لازم است بگویم این مجموعه با همت و کمک سه تن از دوستانم، که سهمشان در انتشار این مجموعه به هیچ روی کمتر از من نبوده است، به ثمر رسید. دوستانم آرمان امید، بهرام داوری و حسن ملکی. قصه عجیب و غریب انتشار این مجموعه قصه‌ای بس دراز است که گهگاه در برخی مصاحبه‌ها من و دوستانم گوشه‌هایی از آن را بازگو کرده‌ایم.

این کتاب‌ها «زندگینامه» نیستند، بلکه شرح و تفسیر و نقد آثار و اندیشه‌های نویسندگان هستند. پس اگرچه حجمشان اندک است اما می‌توانند نقطه شروع خوبی برای خوانندگانی باشند که در پی راه یافتن به مضامین اندیشه‌های این نویسندگان و متفکران هستند.

از این مجموعه، کتاب «ارنست همینگوی» نوشته فیلیپ یانگ با ترجمه شیوا صفوی در ۸۴ صفحه با شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیت ۱۲۰ هزار تومان در فرهنگ نشر نو با همکاری نشر آسیم عرضه شده است.

در ابتدای این کتاب می‌خوانیم: ارنست همینگوی در طول زندگی‌اش به احتمال بسیار، مشهورترین نویسنده‌ آمریکایی بود. شیوه نگارشش، «قهرمانش» و روش و دیدگاهش به‌طور گسترده‌ای، نه تنها در جهان انگلیسی‌زبان بلکه در هر جایی که زیاد کتاب می‌خوانند، به رسمیت شناخته شده است. شاید علتش این باشد که هیچ رمان‌نویس دیگری چون او بر نثر داستانی مُدرن تأثیر نگذاشته است؛ زیرا هرجا که‌ آثارش را شناخته‌اند، نثرش را به کار گرفته‌اند؛ از آن تقلید کرده‌اند، بازش ساخته‌اند، و همانندسازی کرده‌اند. افزون بر این، او شهرت فوق‌العاده‌ای به عنوان فردی خبرساز داشت – بیش از سی‌ سال هرگونه ماجراجویی‌اش بدون استثنا در مطبوعات گزارش می‌شد. ولی تا مدت‌ها نه خود او و نه آثارش به خوبی درک نمی‌شدند و علی‌رغم این‌که در دهه اخیر گام‌های بلندی در جهت فهم آثارش برداشته شده است، هنوز هیچ‌یک آن‌طور که باید به درستی درک نشده است.

برای درک نویسندگان قابل اعتنا هرگز کلید ساده‌ای وجود ندارد، ولی در مورد همینگوی چیزی است که به نظر چون کلیدی – یا حتی شاه‌کلیدی – برای رهیابی به مفهوم آثار او می‌نماید – و این کلید بی‌تردید از دید هیچ خواننده مطلع و اندیشمندی پنهان نمی‌ماند. این کلید از قضا در همان نخستین داستانِ نخستین مجموعه داستان او، که نخستین کتاب مهمش نیز بود، قابل کشف است.

همچنین کتاب «سورن کی‌یرکگور» نوشته استیون کرایتس با ترجمه خشایار دیهیمی در ۷۸ صفحه با شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان در نشر یادشده منتشر شده است.

به گزارش ایسنا ،در ابتدای این کتاب آمده است: اکثر کتاب‌های بسیار مشهور کی‌یر کگور در یک فاصله سه‌ساله با سرعتی حیرت‌انگیز به زبان دانمارکی انتشار یافتند. نخستین آن‌ها کتاب دوجلدی حجیم «یا این، یا آن» بود که در فوریه ۱۸۴۳ منتشر شد، و آخرینشان مهم‌ترین اثر فلسفی او، کتاب حجیم «تعلیقه غیرعلمی نهایی»، بود که در فوریه ۱۸۴۶ از چاپ درآمد. دیگر آثار مشهور او که در این فاصله منتشر شدند عبارتند از: «ترس و لرز» و «تکرار»(۱۸۴۳)، «پاره‌نوشته‌های فلسفی» و «مفهوم اضطراب»(۱۸۴۴) و «مراحل حیات» (۱۸۴۵). کی‌یر کگور آثار دیگری هم در این سال‌ها انتشار داد. اما این هفت کتاب بر روی هم مجموعه‌ای شاخص هستند که خود وی آن‌ها را «کار نویسندگی‌ام» می‌نامید.

کی‌یر کگور این کتاب‌ها را نه با نام خود، بلکه هر یک را با نام مستعاری عجیب و غریب منتشر کرد. مثلا نویسنده «مفهوم اضطراب» شخصی به نام ویگیلیوس هاوفنینسیس قید شده است.

در دوره‌ای که کی‌یرکگور مشغول تألیف این «کارهای نویسندگی» اساسی با نام مستعار بود، اندک‌اندک به نوشته دسته دیگری از آثار روی آورد که لحن و هدفشان با آن آثار قبلی کاملا متفاوت بود و خود آن‌ها را «آثار سازنده» یا به قولی «آثار تهذیب‌کننده» می‌نامید.

0
نظرات
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد نظرات حاوی الفاظ و ادبیات نامناسب، تهمت و افترا منتشر نخواهد شد

دیدگاهتان را بنویسید