عشق‌خرکی برای فارسی‌زبانان خواندنی شد

    کد خبر :576838

رمان عشق خرکی نوشته کترین دان به فارسی ترجمه و منتشر شد.

نشر مشکی رمان «عشق خرکی» نوشته کترین دان نویسنده آمریکایی را با ترجمه نیما جلالی‌پور روانه بازار کتاب کرد.

دان که جدای از نویسندگی، منتقد، صداپیشه و مجری برنامه‌های رادیویی نیز بوده است در این رمان که معروف‌ترین اثر وی بوده و در زمره نامزدهای جایزه کتاب ملی ایالات متحده نیز بوده است، با خلق شخصیت‌های متعدد و متفاوت سعی کرده نوعی همدردی و همذات پنداری میان خود و مخاطبانش ایجاد کند.

دان بیش از یک دهه از عمر خود را صرف نگارش این کتاب کرده است و سالها از این رمان بعه عنوان «اوتیسم خصوصی خودش» یاد می‌کرد.

چندی پیش نیز تیم برتون کارگردان سرشناس هالیوود امتیاز ساخت اثری سینمایی بر اساس این رمان را از وی خریداری کرده است.

این رمان به باور منتقدان یکی از شگفت‌انگیزترین رمان‌های آمریکایی دهه هشتاد است. یک اثر فانتزی گروتسک و زنده که بسیاری آن بدلی مناسب از رمان «طبل حلبی» کونترگراس می‌نامند و البته قواعد و قوانین خاص خودش را نیز دارد.

این کتاب از سوی نشر مشکی در ۴۷۶ صفحه منتشر شده است.

0
نظرات
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد نظرات حاوی الفاظ و ادبیات نامناسب، تهمت و افترا منتشر نخواهد شد

دیدگاهتان را بنویسید