جبران ضعف در تحلیل داعش، این بار با تحریف سخن کسینجر

  • سیاسی
  • یکشنبه ۲۲ مرداد ۱۳۹۶ ۱۰:۱۴
    کد خبر :78311

🔽 از چند روز پیش جمله ای منتسب به هنری کسینجر وزیر امور خارجه و مشاور امنیت ملی اسبق امریکا در رسانه های ایرانی در حال انتشار است مبنی بر این که برای مهار ایران حفظ داعش ضروری است!

به گزارش سرویس بین الملل بازتاب، داعش یکی از واقعیت های تلخ و البته تاثیرگذار جهان امروز است و هم به دلیل ادعای اسلام، هم حضور در منطقه و هم حضور رزمندگان ایرانی در جبهه مقابله با آن، شناخت این پدیده برای تحلیلگران ایرانی ضروری است.

با این حال، در بسیاری موارد نگاه رسمی و برخی تحلیلگران به جای نگاه عمیق به خاستگاه و هویت داعش، با رویکردهای تک عاملی به تحلیل داعش می پردازند که گمراه کننده است.

در آخرین مورد، اخیرا جمله ای منتسب به هنری کسینجر وزیر امور خارجه و مشاور امنیت ملی اسبق امریکا در رسانه های ایرانی در حال انتشار است مبنی بر این که برای مهار ایران حفظ داعش ضروری است!، اما حقیقت جمله منتسب به کسینجر چیست؟

محمدحسین معصومی به بررسی این موضوع پرداخته و می نویسد:

متن فارسی این خبر در رسانه های ایرانی را می توانید در سایت شبکه العالم مطالعه کنید:
http://fa.alalam.ir/news/3023681

🔼 اما بخشی از خبر رسانه های ایرانی این طور است:
نباید با نابود کردن داعش، زمینه را برای توسعه قدرت ایران در منطقه فراهم کرد؛ زیرا با سلطه تهران و نیروهای متحدش بر اراضی آزاد شده از چنگ داعش، یک «امپراتوری رادیکال ایرانی» شکل خواهد گرفت.

🔽 در جایی دیگر نیز نقل شده است که :
در حالیکه اقدامات آمریکا به برخی نیروهای ویژه در جبهه‌های زمینی و بمباران از طریق جنگنده‌های ائتلاف محدود می‌شود؛ ایران در حال سلطه بر هر دو کشور است. به همین دلیل برقرار ماندن داعش کمک بزرگی به محدود کردن قدرت نفوذ ایران خواهد کرد.

🔼 این در حالی است که اگر به متن مقاله کسینجر در پایگاه «کاپ ایکس» مراجعه کنیم جمله اول تحریف شده است و جمله دوم نیز از آنِ کسینجر نیست و بخشی از آن نوشته mack Moore در مجله نیوزیویک است و بخشی هم نوشته هیچکدام از این دو!!😐

1- پاراگراف اول دچار تحریف است:

⬅️ متن اصلی نوشته کسینجر درباره ایران :

The outside world’s war with Isis can serve as an illustration. Most non-Isis powers—including Shia Iran and the leading Sunni states—agree on the need to destroy it. But which entity is supposed to inherit its territory? A coalition of Sunnis? Or a sphere of influence dominated by Iran? The answer is elusive because Russia and the Nato countries support opposing factions. If the Isis territory is occupied by Iran’s Revolutionary Guards or Shia forces trained and directed by it, the result could be a territorial belt reaching from Tehran to Beirut, which could mark the emergence of an Iranian radical empire.

لینک اصلی مقاله

⬅️ کسینجر در این پاراگراف اشاره دارد که از بین رفتن داعش با راهبرد و اجرای ایران و همپیمانانش، به ظهور امپراطوری رادیکال ایران منتهی می شود اما این جمله که «نباید با نابود کردن داعش، زمینه را برای توسعه قدرت ایران در منطقه فراهم کرد» در متن مقاله کسینجر وجود ندارد. در واقع مضمون کلام کسینجر هشدار در خصوص ممانعت از سقوط داعش توسط ایران و سیطره یابی ایران بر مناطق اشغال شده توسط داعش است و نه نابود نکردن داعش. وی به مقامات امریکایی پیشنهاد می دهد که داعش را توسط یک ائتلاف سنی همپیمان با ایالات متحده نابود کند و بر اراضی تحت تصرف این گروه سیطره یابد تا از دسترسی ایران به دمشق و بیروت ممانعت به عمل آورد.

2- پاراگراف دوم نیز دچار خطای انتسابی و نیز جعل است:

⬅️ الف: در حالیکه اقدامات آمریکا به برخی نیروهای ویژه در جبهه‌های زمینی و بمباران از طریق جنگنده‌های ائتلاف محدود می‌شود؛ ایران در حال سلطه بر هر دو کشور است.

این جمله نه از آنِ کسینجر که بخشی از مقاله جک موری در مجله نیوزیویک است با عنوان:

Kissinger Warns Trump: ISIS Is Keeping Iran in Check, You Must Not Let Tehran Fill the Void

به آدرس:
http://www.newsweek.com/kissinger-warns-trump-isis-keeping-iran-check-he-must-not-let-it-fill-void-647766

⬅️ در این مقاله جک موری ضمن بررسی مقاله کسینجر و نقل برخی از عبارت های وی در آن مقاله ، در یک پاراگراف عباراتی نظر خودش را در این خصوص این گونه می نویسید:

Both Iran and the U.S. are working to degrade ISIS in the two countries, but the U.S. role is limited to special forces on the ground and a coalition of air forces bombing the jihadi group from above. Washington and Tehran rarely recognize the role of the other in combating the threat of ISIS and are avoiding any escalation between the two militarie

خب مترجم یا دبیر خبر محترم ایرانی به فایل اصلی مقاله مراجعه نکرده اند و این مقاله را ترجمه کرده و به اشتباه یا عامدانه این بخش از مقاله موری را به کسینجر نسبت داده است.

⬅️ ب: به همین دلیل برقرار ماندن داعش کمک بزرگی به محدود کردن قدرت نفوذ ایران خواهد کرد.
این عبارت نه در مقاله کسینجر و نه مقاله جک موری وجود ندارد. به نظر می آید این جمله را مترجم شخصا اضافه کرده باشد.

4
نظرات
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد نظرات حاوی الفاظ و ادبیات نامناسب، تهمت و افترا منتشر نخواهد شد
  1. علی ننن گفت:
    موافقم ۹

    همین جوری مردم را فریب می دن.

    حالا بگید کی صادقه؟

  2. علی گفت:
    موافقم ۹

    باسلام دیشب تا تو اخبار دیدم نشون داد فهمیدم دروغ میگه تلوزیون مثل اونوقت که حرفهای مرسی را وارونه ترجمه میکرد واقعا صدا وسیمای ایران برا مردم بیسواد وبیخبر خبر میزاره ومثل برف سرشونا تو برف کردن که نبینن اکثر ملت ایران تحصیلکردن ومطمین باشید ملت گول اخبار شما را نمیخورند

  3. محسن آقازاده گفت:
    موافقم ۳
    مخالفم ۷

    خب پدر بیامرز این جمله هم که فحوا و محتواش همون معنی رو میده، مثل اینکه بگیم : حسن کچل یا
    کچل حسن، اصل قضیه چه فرقی کرد! خلاصه ی کلام اینه که میگه داعش نباید از بین بره……با این تحلیلهای چپکی دشمن تبدیل به دوست نمیشه بیخود خودتون رو گول نزنید.

  4. منصف زاده گفت:
    موافقم ۲
    مخالفم ۸

    نتایج هر دو مطلب تقریبا یکی است؛ ماندم از کار شما این همه دقت کردی که چیو ثابت کنی! بدتر او ن آقا اولی با چه بغضی همه رو دروغگو خوانده برای چی؟ خجالت آوره، کار شما شبیه کار روزنامه (بی)قانون است.

پاسخ دادن به علی ننن لغو پاسخ