«ساحر زاغ» خود را به نمایشگاه کتاب می‌رساند

ترجمه رمان «ساحر زاغ» نوشته نگوگی واتیونگوو نامزد جایزه نوبل ادبیات توسط انتشارات ماهابه در نمایشگاه کتاب تهران عرضه می‌شود.

 رمان «ساحر زاغ» نوشته نگوگی واتیونگوو به تازگی توسط حسن جنت مکان به فارسی ترجمه شده و قرار است این ترجمه توسط انتشارات ماهابه در سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران عرضه شود.

نویسنده این رمان، به دلیل نوشتن آن چند سال مورد توجه محافل بین المللی ادبی و همچنین نامزد جایزه نوبل ادبیات بوده است.

«ساحر زاغ» برای اولین بار به فارسی ترجمه می شود و این نسخه ترجمه اش در ۷۶۰ صفحه آماده چاپ شده است.

دیگر رمان خارجی که انتشارات ماهابه برای چاپ و عرضه در نمایشگاه کتاب آماده کرده، «گیاهخوار» نوشته هان کانگ است. این اثر برنده جایزه من بوکر در سال ۲۱۰۶ شده و از جمله آثار پرفروش معرفی شده در نشریه نیویورک تایمز است.

ترجمه این اثر به فارسی توسط مرضیه سادات هاشمی انجام شده و طی روزهای آتی در نمایشگاه کتاب تهران عرضه می‌شود.

0
نظرات
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد نظرات حاوی الفاظ و ادبیات نامناسب، تهمت و افترا منتشر نخواهد شد

دیدگاهتان را بنویسید